• 首页
  • 名人名言
  • 电影台词
  • 小说摘录
  • 搞笑对白
  • “苏莲托”相关的摘抄收录
  • 英语原文 Had I not seen the Sun by Emily Dickinson Had I not seen the Sun I could have borne the shade But Light a newer Wilderness My Wilderness has made 译文(一) 我本可以忍受黑暗 如果我不曾见过太阳 然而阳光已使我的荒凉 成为更新的荒凉 译文(二) 假如我没有见过太阳 我也许会忍受黑暗; 可如今,太阳把我的寂寞 照耀得更加荒凉
    喜欢(180)
    讨论(180)
首页上页1下页尾页

您可能感兴趣的名人名句

更多
  • S·H·E

  • 鹿虔扆

  • 莫妮卡

  • 刘亮程

  • 余秀华

  • 张晓风

  • 罗曼·罗兰

  • Hello Saferide

  • 戴晨志

  • 查尔斯·布考斯基

  • 菜月昴

  • 郭德纲

摘抄标签

  • 姜夔
  • ❤
  • 白首不相离
  • 品粥感想
  • 永恒
  • 清朝
  • 人生境界
  • QQ说说
  • 故人入我梦
  • 读书笔能然
  • 如有侵权
  • 燕凌姣
  • 长恨
  • 《时间》
  • 等待
  • 电竞
  • 水莲花
  • 亲爱的马男
  • 鲁迅名言
  • q爱情
  • 自爱
  • 缱绻
  • 无常
  • 韩愈
  • 哈哈…
  • 这个有什么用
  • 心句
  • 上绘梨衣杉
  • 血族
  • 彭野
Copyright © 粤ICP备16110706号 好句摘抄网